読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Let's go,eigo!

アメリカ出身フランク先生と日本出身のNyao先生が生きた英語を解説する全く新しいマンガブログ! 

Happy Valentine's day!  バレンタインデー、ところ変われば の巻

Hello everyone!

今回はもう一人のPal,ルーカス先生をゲストにお迎えしています!

Ladies and Gentleman, please welcome,Lucas先生!

 

f:id:oyakoeigo2016:20160209161752j:plainHey Everyone! My name is Lucas.

I was born in California (USA), raised in Hawaii, and have been living in Japan off and on since I was 14. I look forward to sharing my cross-cultural experiences with you!

 

f:id:oyakoeigo2016:20160209163555j:plainはーい!ルーカス先生、よろしくね!!

 

さて、今日はバレンタインのお話をルーカス先生が考えてくれました!

今回はNoah君が何やらバレンタインの出来事をお友達に話しているようですが。。。

 今週のお題「バレンタインデー」

f:id:oyakoeigo2016:20160209201121j:plain

 

f:id:oyakoeigo2016:20160127170107j:plainNyao:

うーん、日本では女子から男子にチョコをあげるけど、アメリカは逆ってことだね。しかもアメリカのご両親が怒ってて、嫁姑、じゃなかった、”ムコ舅”問題勃発か(笑)

でもなんで義理の両親が怒るのかにゃ??

f:id:oyakoeigo2016:20160210094855j:plainルーカス:

Happy Valentine’s Day Nyao! Thanks for the question! Simply put this is just an exaggerated joke about the pressure there is from western society on men to show their love to their girlfriend/wives on certain holidays. In this case Valentines’ Day. I’ve lived in Japan now for almost 10 years, and have been married to a Japanese national for almost 3 years. Even though Japan has a different custom with how Valentine’s Day is spent, (ladies giving gifts to the men) I have felt my own cultural pressure to make sure that I give something to my wife on that day. I even asked my father in America if he thought that I should give something anyway. His simple answer was, “If you love her, show it.”

ハッピーバレンタインNyao!質問ありがとう!特定の休日には、西洋では男性から女性(恋人や奥さん)への愛情表現に関するプレッシャーがあるんだよって、大げさなジョークにしただけなんだけどね。それが今回はバレンタインデー。僕はもう10年日本に住んでいて、日本人女性と結婚して3年になる。日本ではバレンタインデーは違う習慣があるけれど(女性が男性にプレゼントするんだよね)その日は奥さんに何かあげきゃって自分自身の文化的なプレッシャーを感じてるよ。アメリカにいる自分のお父さんにも、何か奥さんにあげたほうがいいかなって聞いてみたんだ。そしたら、お父さんはあっさりと言ったよ。「彼女を愛しているなら、示さないと」ってね。

 

 

f:id:oyakoeigo2016:20160127170107j:plainNyao:

 にゃるほどー(ルーカスけっこー話し長っ(笑)

ところでフランク先生、アメリカの子供たちはバレンタインデーはどんなことをするのかにゃ?

f:id:oyakoeigo2016:20160127170121j:plainフランク:

だいたいクラスでValentine's day partyをやって、両親のためにカードを書くよね。

f:id:oyakoeigo2016:20160127170107j:plainNyao:

そうなんだー、楽しそうだね!ところ変われば違う習慣や考えがあるものだね!

ま、とにかくNyaoはチョコがあれば、Happyだにゃ。

 

Thank you, Lucas & Frank!!

 

では皆さんそれぞれ、楽しいValentine's day をお過ごしください!

 

ルーカス先生もまた来てね!

フランクもNyaoも負けるなよ!のポチ!をお願いいたします!

  

 ↓  ↓  ↓

 

にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村